منابع مشابه
Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue
In this paper, we tackle the problem of the translation of proper names. We introduce our hypothesis according to which proper names can be translated more often than most people seem to think. Then, we describe the construction of a parallel multilingual corpus used to illustrate our point. We eventually evaluate both the advantages and limits of this corpus in our study. Mots clés : noms prop...
متن کاملNommage non supervisé des personnes dans les émissions de télévision. Utilisation des noms écrits, des noms prononcés ou des deux ?
متن کامل
Gérer les informations temporelles dans et par les modèles informatiques
Temporal information proves to be prominent in many scientific problems. As regards Geography, temporal concerns are often in long or mean term interaction with spatial aspects and calendar issues. Practical and theoretical approaches necessarily crossreference various viewpoints from several scientific communities. The use of formal models is a means to make languages and practices more accura...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Gradhiva
سال: 2008
ISSN: 0764-8928,1760-849X
DOI: 10.4000/gradhiva.1227